Blog Logos Português

  • Devocionais
  • Exegese
  • Produtos
  • Informativo
  • Treinamento

Leônidas e a grande comissão

21/07/2020 by nielsentomazini

O que o rei Leônidas dos espartanos tem a ver com a grande comissão de Jesus?

Assista o vídeo do canal Aprenda Logos:

Em Mateus 28.18-19 temos o texto conhecido como a grande comissão – a ordem de Jesus para que seus discípulos façam outros discípulos de todas as nações. Esse é um texto muito usado quando se fala de fazer missões, de partir para outro lugar e pregar o evangelho de Jesus Cristo.

Até mesmo pelo fato de ser usado em diferentes enfoques para falar de missões, a sua leitura tem sido alvo de diferentes interpretações. O cerne do debate é a construção gramatical no início do texto em que temos dois verbos: vão e façam discípulos (πορευθέντες οὖν μαθητεύσατε). O primeiro verbo é um aoristo particípio e o segundo um imperativo. Portanto, se é esse o caso dos verbos no grego, nós poderíamos simplesmente ler “literalmente” (ou simplisticamente), traduzindo o primeiro verbo πορεύομαι no particípio, como indo. E então traduzir o segundo verbo μαθητεύω no imperativo, como façam discípulos.

Com essa leitura alguns usam a grande comissão para dizer que Jesus quer que estejamos caminhando e, ao mesmo tempo, fazendo discípulos. Essa leitura coloca um peso no ir tanto quanto no fazer discípulos. A questão é: será que ambos verbos têm o mesmo peso, a mesma ênfase e, devem ser lidos como “enquanto vocês praticam a primeira ação, façam a segunda”?

É nesse ponto que um artigo escrito pelo Mark Ward, para o Logos Talk (https://blog.logos.com/2020/05/tattoo-inspired-new-testament-exegesis/#more-105612) apresenta um ótimo argumento para deixar claro que a melhor leitura da grande comissão é entender que o verbo particípio πορεύομαι está apenas dando ênfase ao imperativo μαθητεύω. Façam discípulos é o ponto principal e, o vão apenas reforça o façam discípulos.

Mark Ward apresenta o texto da famosa frase do rei Leônidas, que encontramos na literatura grega clássica, em que ele diz ΜΟΛΩΝ ΛΑΒΕ, que numa tradução livre seria algo como “venha e pegue”. No contexto da história, os persas pedem para que os espartanos entreguem suas armas, e então Leônidas responde “venha e pegue as”. O importante desse texto clássico é que ele tem a mesma construção gramatical que a grande comissão. É baseado nisso que Mark Ward apresenta o cerne do seu argumento: Você pode imaginar que Leônidas quisesse dizer então aos persas: “vindo, peguem as armas”, ou “enquanto estiverem vindo, pequem as armas”? Ora, ninguém fala dessa forma e o contexto histórico evidencia que Leônidas não queria dar essa ideia e sim que o desafio é “vir pegar” e não “pegar enquanto vem”.

O mais legal disso é que você mesmo pode verificar essas ocorrências dentro do Software Bíblico Logos, tanto no texto bíblico quanto na literatura clássica.

Você encontra no Logos a Perseus Collection que é totalmente gratuita e oferece uma imensa biblioteca da literatura grega clássica (https://www.logos.com/product/9940/perseus-classics-collection). Nela você encontrará a citação sobre Leônidas e poderá conferir a morfologia grega.

Quanto ao texto do Novo Testamento, abra na Almeida Revista e Atualizada o texto da grande comissão e verifique a morfologia. Busque por outras ocorrências da mesma construção gramatical usando a pesquisa morfológica.

Para as diferentes ênfases e interpretações sobre essa construção gramatical, temos um excelente artigo escrito pelo Prof. Carl J. Bosma na Revista Fides Reformata: Missões e sintaxe grega em Mt 28.19 . Bosma demonstra gramaticalmente, depois de uma revisão precisa do debate, como o verbo particípio serve para dar ênfase ao verbo imperativo.

Filed Under: Estudo Bíblico, Ferramentas

Logos na Conferência CTPI 2019

20/08/2019 by nielsentomazini

A Conferência CTPI (Centro de Treinamento para Plantadores de Igrejas) que ocorre todos os anos no mês de agosto contará mais uma vez com a participação do Software Bíblico Logos como um dos seus expositores. Neste ano a Conferência tem o tema: Revitalizar – a vida, a familia e a vocação.

Durante a conferência os participantes terão 20% de desconto na compra do Logos, além de poder ter mais informações, tirar dúvidas, ver apresentações do programa, etc.

O Logos permite que pastores, seminaristas, líderes em geral e qualquer pessoa se aprofunde nos textos bíblicos de forma fácil e intuitiva, além de oferecer ferramentas e recursos teológicos para um aprofundamento doutrinário em geral. O Software Bíblico Logos é o maior e melhor software bíblico que existe. Se você ainda não conhece o potencial do Logos, veja o vídeo abaixo:

Filed Under: Informativo

Introdução ao menu Ferramentas

02/04/2016 by nielsentomazini

O menu Ferramentas é o maior dos Logos Bible Software. Nele encontramos as configurações do programa – o que é muito importante conhecermos. Mas este menu contém várias ferramentas muito importantes e, antes de explorarmos cada uma delas, apresentamos aqui uma visão geral.

Filed Under: Treinamento

Estudo de Palavra da Bíblia – Menu Guias

11/03/2016 by nielsentomazini

O Estudo de palavra da Bíblia, encontrado no menu Guias, é um recurso poderoso que permite um estudo aprofundado das palavras das línguas originais. Você pode partir de uma palavra em Grego, Hebraico ou Inglês. Futuramente poderemos partir de uma palavra em Português para saber quais são as palavras gregas e hebraicas e são traduzidas por ela em nossas bíblias.

Filed Under: Treinamento

Menu Guias (continuação)

05/03/2016 by nielsentomazini

Neste segundo vídeo sobre as Guias apresentamos uma visão geral das outras guias que ainda não haviam sido exploradas no primeiro vídeo. As guias são ferramentas que auxiliam em juntar materiais referentes a uma passagem. Esses materiais são categorizados dentro das guias como: comentários, midia, música, passagens paralelas, etc.

Filed Under: Treinamento

Introdução às Guias

13/11/2015 by nielsentomazini

Neste primeiro vídeo sobre as Guias apresentamos uma visão geral das ferramentas que compõem o segundo menu do Logos. O comportamento é o mesmo do primeiro menu (Documentos). Apresentamos também o uso básico e o comportamento geral de todos os tipos de guias.
As guias são ferramentas que auxiliam em juntar materiais referentes a uma passagem. Esses materiais são categorizados dentro das guias como: comentários, midia, música, passagens paralelas, etc.

Filed Under: Treinamento

Os Recortes – Menu Documentos

06/11/2015 by nielsentomazini

Vídeo tutorial que mostra como usar o recurso Recortes. Os recortes trás a ideia da “ficha de leitura”. Ou seja, uma maneira de coletar e colecionar citações ou referências de leituras que são feitas dentro do Logos.

Filed Under: Treinamento

O Plano de Leitura – Menu Documentos

02/11/2015 by nielsentomazini

Este video mostra o recurso que o Logos oferece para quem quer um planejamento de leitura. Não apenas para a leitura da Bíblia mas para qualquer livro no Logos.

Filed Under: Treinamento

Introdução à Pesquisa Sintática – Menu Documentos

17/09/2015 by nielsentomazini


A pesquisa sintática é um dos recursos (senão o recurso) mais avançados do Logos. Com ele você monta uma sintaxe de pesquisa. No exemplo do vídeo fazemos uma busca em todos os textos do Antigo Testamento em que Deus/Yahweh/Senhor seja o sujeito de uma frase e que o objeto direto seja “mão” mais o termo “sobre”. Ou seja, nesta pesquisa serão achados os textos em que há Deus com a mão sobre (pesando sobre) algo. Este vídeo é apenas uma introdução a este recurso.

Filed Under: Treinamento

Usando as Notas – Menu Documentos

06/09/2015 by nielsentomazini

O Logos permite que você insira notas dentro do Programa. Você pode adicionar uma nota a um texto ou uma referência Bíblia e em qualquer outro tipo de literatura dentro do Programa. Fazendo as notas no Logos você terá sempre elas guardadas e, quando foram notas relacionadas a um texto, você terá uma marcação visual para lembrá-lo que aquele texto já tem uma anotação sua.

Filed Under: Treinamento

Next Page »

Follow Logos Português

Copyright 2022 Faithlife / Logos Bible Software