Você abre o Software Bíblico Logos e percebe que boa parte da interface já pode ser vista em português. Vê que ali todo dia você tem o “Arte em Verso Bíblico” também em português com um verso bíblico diferente a cada dia. Em breve vai ver incorporadas àquela interface as postagens desse blog.Isso é resultado do trabalho que vem sendo feito para adaptar por completo o maior programa de pesquisa bíblica do mundo para o uso mais confortável dos usuários de língua portuguesa ao redor do mundo. Mais isso ainda é bem pouco se considerarmos a imensidão de informações contidas no software em inglês. É por isso que a convocação continua: Se você se sente capaz de traduzir do inglês para o português e tem boa noção de termos bíblicos e teológicos, esse conhecimento pode render-lhe a construção ou o aumento da sua biblioteca Logos.
Há uma parte do programa cuja tradução dos termos paga aos tradutores em “Logos Credits” que são basicamente moeda para comprar produtos Logos. Há alguns tradutores já envolvidos no projeto há alguns meses mas quantos mais se engajarem, mais rápidamente poderemos oferecer mais recursos Logos em português. Isso é algo que lhe interessa? Ou quem sabe você conhece alguém que se encaixaria. Entre em contato comigo através do email klaiton.silva-v@faithlife.com. Aguardo seu contato!
Visite e curta nossa página no Facebook: https://www.facebook.com/LogosPortugues Nosso Twitter e nosso Google +
Um fim de semana abençoado para todos!